1.意大利不只有朱丽叶 | 维罗纳篇
2.sophie是什么意思啊?
3.The Tiger Who Came to Tea | 来一场魔幻主义下午茶吧
4.一首在溜冰场里听到的 外国女的唱的 歌词有一句Sophie(苏菲)‘is....什么的 有点空灵的声音很好听
5.每天6点起床,年薪几十万的工作,到底是怎样的一天
6.为什么《神盾局特工》里的苏菲每次出场,观众都会欢呼?
意大利不只有朱丽叶 | 维罗纳篇
Sophie 是纽约一家杂志的调查员,梦想成为正式撰稿人;她的未婚夫 Victor 热爱美食,为自己即将开设的餐厅而紧锣密鼓地筹备着。婚期将近,两人决定前往 意大利 蜜月旅行。
浪漫之都 维罗纳 是两人的首个落脚点,而处于小径中的 朱丽叶故居 ,让Sophie在机缘巧合下见证了一段 旷世之恋 。
意大利 位处 欧洲南部 ,由靴子型的 亚平宁半岛(Apennine Peninsula) 、地中海中的 西西里岛(Sicily) 与撒丁岛(Sardinia)及其他零散岛屿所组成,类型丰富的国土使得其境内的各处风光 不尽相同 ——
北部 的阿尔卑斯山,终年积雪,千里冰封;
南部 的西西里大岛,阳光充足,温暖宜人。
亚平宁半岛 也被称作“意大利半岛”,但其实岛上还包围着两个袖珍小国—— 圣马力诺(San Marino) 与 梵蒂冈(Vatican) 。
《给朱丽叶的信》 在意大利的取景地均分布在该半岛上,主要则集中在阿迪杰河畔的 维罗纳(Verona) 与中世纪古城 锡耶纳(Siena) 。
著名戏剧 《罗密欧与朱丽叶( Romeo and Juliet )》 使得维罗纳的名字风靡世界,作为 “爱之城” ,每年有不计其数对爱情心怀向往的游客来到这里,寻访罗密欧与朱丽叶的印记。
Sophie 与 Victor 也是他们当中的一员。
维罗纳历史悠久,在 公元前一世纪 即是 古罗马帝国 的重要城市,它北靠 阿尔卑斯山(Alps) 、东临水城 威尼斯(Venice) ,绵延的 阿迪杰河(Adige River) 从城中流过。同时,维罗纳也是意大利和欧洲铁路、公路相连的交通枢纽,称得上意大利的门户。
“Verona” 一词,在拉丁语中的意思是 “极高雅的城市” 。
从空中望去,旖旎风光尽收眼底。
百草广场(Piazza delle Erbe) 始于罗马帝国时期,在当时是市民集会的场所。如今的街道两旁商铺林立,多是一些经营花卉及蔬果的小店。
广场内部及周围的建筑物,均为 中世纪 至 文艺复兴 时期所建,其中名为 维罗纳圣母(Madonna Verona) 的喷泉雕塑是里面最古老的一个——它建于公元380年。
布拉广场(Piazza Bra) 是维罗纳 最大的广场 ,也是传统的市集及商业区。
它的周围伫立着诸多著名建筑,如——
呈新古典主义风格,作为维罗纳市政厅的 巴尔比埃里宫(Palazzo Barbieri) 。
始建于1610年,几经波折,在两个多世纪后才得以完工的 大瓜尔迪亚宫(Palazzo della Gran Guardia) 。
但 最为著名 的,是建于公元一世纪的 维罗纳圆形竞技场(Arena di Verona) ,它的历史比 罗马竞技场 更为悠久。
古罗马时期的罗马人一共建造了 六十余座 竞技场,后世保存下来的只有 十分之一 ,维罗纳圆形竞技场是其中 保存最为完好 的一个。
漫步在广场间的 Sophie身后 ,便是竞技场的身影。
与所有的竞技场一样,起初建造的目的是为了 斗兽表演 。如今的维罗纳圆形竞技场,以举办 大型歌剧 表演而闻名于世,其场内可一次性容纳 2万 人,每年吸引了超过 50万 游客来到此地。
皮草街(Via Pellicciai) 就在百草广场的旁边,从广场延伸出的它是一条步行街,两旁开设着诸多餐厅及酒吧,方便旅途劳顿的人在此临时歇脚。
画面中的Sophie左侧、也就是皮草街之东的拱形门框属于 商人之家(Domus Mercatorum) ,它早在1210年就被修建完成。在中世纪,这里是当地经商之人的聚集地,如今是 维罗纳大众银行(Banca Popolare di Verona) 的办公场所。
圣马可步梯(Scalette San Marco) 也在百草广场与皮草街的附近,它蜿蜒曲折地穿行于低楼巷宇之间 ,走在里面颇有 “曲径通幽” 的意味。
不出意外, Sophie与Vocitor下榻之处是虚构 的——剧组只是在圣马可步梯选取了一扇门作为酒店的门口。
《罗密欧与朱丽叶》 的闻名程度,使得不少人把它误认为 莎士比亚“四大悲剧” 之一。但,虽未名列其中,它却仍与里面的 《哈姆雷特(Hamlet)》 比肩,共同成为 莎翁上演率最高的戏剧 。
除了频频上演的戏剧外,同名的影视作品也在不断拍摄。新晋奥斯卡影帝 小李子 还曾在相貌如日中天之时扮演过罗密欧。
而 最为经典的版本 ,是由意大利导演 佛朗哥·泽菲雷里(Franco Zeffirelli) 所执导的68年版。
片中,时年均未满十八岁的男女主角,将年幼的罗密欧与朱丽叶两人间的浪漫情愫还原到了极致。在今年的 上海国际**节 期间,该版本还被列入到莎翁作品展映单元。
夜色下,朱丽叶在阳台上 对空诉说 对罗密欧的爱恋,却被藏在旁边的他句句听在心里。在暴露了自己的藏身之所后,罗密欧便与朱丽叶隔着阳台在黎明降临前 互诉衷肠 。
如此浪漫又传奇的故事,使得 朱丽叶故居(Casa di Giulietta) 成为维罗纳的热门景点。与Victor分开活动的Sophie也选择了这里。
一年四季,这里都游人如织。 热爱戏剧 的游客,还会站在传说中的阳台上 即兴表演 一段;与《给朱丽叶的信》中一样,爱情的信徒们则将心中所想写于纸面,贴在墙上。
不同的是 ——
**中有着伤心过往的女人,将信件或贴在两层建筑的外墙面、或塞进石砖的缝隙内。 实际上 ,故居本身只在 院门的长廊 及 建筑以外的低矮墙面 上允许游客粘贴自己的片言碎语。片中,Sophie碰掉墙体上的石砖并在里面发现已被 尘封五十年 的信件,这个墙面为剧组 临时搭建 ,毕竟, “破坏”真实建筑的代价实在太过巨大 。
从墙缝中找到的信件,其主人叫 Claire 。Sophie写了回信并寄了出去。此时的Claire已然 满头白发 ,收到回信的她在孙子Charlie的陪同下 重回维罗纳 。
她站在庭中,回忆往昔。身旁的 朱丽叶铜像 ,几十年如一日地伫立在此。
与影片中一样,有点恶趣味但却被许多游客信奉着的是, 抚摸铜像的右胸会给自己的爱情及婚姻带来好运 。铜像的右胸也因为常年受到抚摸而变得锃亮,近些年更是有了磨损的情况,亟待修复。
黄昏时的游客渐稀,Sophie坐在院中给朱丽叶写信,一位女士突然造访并收走了墙上的信件。Sophie赶忙跟随对方走了出去,想知道信件被 送往何处 。最终,发现来到了挂有 “给朱丽叶的信餐厅( Trattoria Lettere a Giuilietta )” 标识的门前,看到收走信件的人与其他几位年纪稍长的女士碰头并走进了屋内。
原来,这些人是将游客写给朱丽叶的信件收集在一起,分门别类后再 以朱丽叶秘书的名义写一封回信 并 寄给对方 。
就这样,Sophie结识了 “朱丽叶的秘书们” 并加入其中。
以“给朱丽叶的信”为名称的 餐厅实际上并不存在 ,影片拍摄期间,这栋位于阿迪杰河畔的房产恰巧空闲,剧组便在这里临时搭建了一间虚构的餐厅。如今,原址上开着 维罗纳极简超市(Punto Simply Verona) 。
但是——
朱丽叶的秘书们确有其人,他们是一群来自 “朱丽叶俱乐部(Club di Giulietta)” 的志愿者。
埃托雷·索利马尼(Ettore Solimani) 这个名字并不为人所知,但他却是俱乐部里的 第一个志愿者 。他本是朱丽叶墓地的看墓人,自 1930年 起,出于对朱丽叶的热爱及对失恋之人的体谅,他会在夜间回复部分游客留下的纸条。
进入 90年代 ,索利马尼已退休多年。维罗纳当地的一些热心人决定将回复游客信件的行为 官方化 ,并 成立了“朱丽叶俱乐部” ,为此,当地政府决定出资提供信纸及邮票,志愿者本身则不收取任何报酬。
久而久之,俱乐部里开始有了 48岁的女舞蹈演员 、 55岁的男摄影师 、 21岁的自由职业者 等等,慢慢地组成了有 二十多人 的队伍。同时,也设立了专门的网站: 茱丽叶俱乐部官网 (点击打开)——
贴心的是,俱乐部官网首页还有一个叫做 “Write to Juliet(给朱丽叶写信)” 的特别通道,使世界各地的人都可以 通过互联网远程给朱丽叶写信 。
当 Claire 也如其他游客般,收到由朱丽叶的秘书所执笔的回信时,距她给朱丽叶写信的那天已经 隔了五十年 。
这封迟来许久的回信,除了把年过半百的Claire 带回维罗纳 外,还发生了什么呢?罗密欧与朱丽叶的故事,又 真的发生在维罗纳 吗?
请看下一期: 《意大利不只有朱丽叶 | 锡耶纳篇》
* 除版权保留外,均来源于网络。
sophie是什么意思啊?
作为全球顶尖的金融公司,JP摩根的大名,想必很多人都有所耳闻。JP摩根的正式员工第一年年薪大概是8万5千美金起(大概54万人民币),还没有算分红。一名叫Sophie的外国女生在JP摩根的实习,并将她第一天工作的经历用照片记录下来po到了网上。她的工作内容主要是向来自全球各地的客户销售股票,不过她负责的绝大部分客户,主要是来自英国国内。
早上6点半的时候,Sophie就来到了公司。这么早去公司并不是因为有什么特殊事情,而是摩根的员工基本全都是6点半开始办公的。
在6点半开始工作时,股票销售的办公系统已经基本就绪,Sophie要做的第一件事是向近1000名客户发送电子邮件。
早上7点整,在股市开盘之前,各个部门要举行一次早会,在摩根的早会上,资深的分析师们将会向销售人员做欧股的情况简报。
早上8点的时候,给客户的邮件基本全部发完了。接下来,基本一天,Sophie都奔走在工位和各个会议室里。
从早晨8点半到9点,随着欧洲各个股市陆续开盘,整个股票交易办公区开始变得人声嘈杂,股市中的丝毫变动,都不会逃过这些精英的眼睛。。而在随后的工作时间里,这种场面将会一直持续下去。
吃完午餐的Sophie在还有一项特别的见面会。作为优秀的实习生代表,Sophie见到了JP摩根全球现金资产销售部门的副总裁 Tim。在与Tim交流中,他表示,公司每年都会有一个专门针对实习生的全面培训计划,通过这个培训计划后,很多实习生的最终表现都和工作一年的分析师不相上下。
一整天下来,Sophie基本已经筋疲力尽。不过她表示虽然觉得辛苦,但却过得非常充实
这就是在这家公司工作的一天。大多数人在里面,日复一日重复着这种繁忙生活,大家也习惯了这样一种工作方式。
像Sophie这样的实习生,月薪大概是在4000镑左右…也就是差不多3万6千人民币的样子…
The Tiger Who Came to Tea | 来一场魔幻主义下午茶吧
Sophie是索菲(女子名,Sophia的变体)sophie索菲娅(Sophia)是一个名字的不同拼法。后一种比较常见于东欧南欧,西欧通常是前一种。十分敏感,是个理想主义者。
名词印象:在艺术,音乐和戏剧方面有很好的表现力。喜欢户外运动。没有自信,不喜欢争论。不善于口头表达,因此有时会感到孤独。
例句:
1、Across the room, Sophie Neveu felt a cold sweat breaking across her forehead.
释义:索菲站在展厅的那头,额角直冒冷汗。
2、 Louis II, the feelings of living a blank: 22-year-old that year, he held two days before the wedding and suddenly announced the lifting of the Bavarian Princess Sophie's marriage, not then married life.
释义: 路易二世的感情生活一片空白:22岁那年,他在举行婚礼的两天前突然宣布解除与巴伐利亚公主苏菲的婚事,此后一生未娶。
扩展资料
陈倩倩,英文名sophie,青年歌唱家,师从中国音乐学院教授、歌剧表演艺术家迪里拜尔,曾任中国海政歌舞团、中国煤矿文工团任独唱演员。
2001年10月,香港千思唱片有限公司与新浪网联合举行了陈倩倩的单曲《婴儿》的发布会,2002年陈倩倩应CCTV电视剧制作中心的邀请,参加中国第一部音乐剧电视连续剧《水果姑娘》的拍摄,出演女主角苹果,产生很大影响。
2017年6月30日,参加庆祝香港回归祖国20周年文艺晚会演唱歌曲《天耀中华》。2018年11月9日,参加在中国香港亚洲博览馆举行的第二十四届华鼎奖颁奖典礼担任表演嘉宾演唱歌曲《凤凰》。
一首在溜冰场里听到的 外国女的唱的 歌词有一句Sophie(苏菲)‘is....什么的 有点空灵的声音很好听
孩子的世界是简单而友好的,他们看的绘本里有情感细腻的霸王龙,有跟会小猪交朋友的狼,还有呆萌可爱的吃货老虎。本周小鹿带来的故事The Tiger Who Came to Tea由读者Whitney推荐,是一本有着浓厚英伦风的故事。故事里充满了想象与爱,教会孩子分享与包容。
如果有一天你家的门铃被摁响,开门一看是一只老虎站在门外,你会有什么反应呢?一起来读这本书吧。
Once there was a little girl called Sophie, and she was having tea with her mummy in the kitchen.
从前, 有个叫Sophie的小女孩正在厨房里和她的妈妈一起喝下午茶。
Suddenly there was a ring at the door.
突然,门铃响了。
What do they have?
他们在吃什么呢?
Cakes and cookies.
蛋糕和饼干。
You have snacks and milk at tea time, too.
你在下午茶时间也会喝牛奶,吃点心。
Who is coming?
是谁来了呢?
Let's turn to the next page and see.
我们翻到下一页看看吧。
Sophie’s mummy said, "I wonder who that can be.
Sophie的妈妈说:“让我想想,会是谁在按门铃?”
It can’t be the milkman because he came this morning.
不可能是送牛奶的人,因为他早上来过了。
And it can’t be the boy from the grocer because this isn’t the day he comes.
不可能是杂货店送货的男孩,因为今天不是他来的日子。
And it can’t be Daddy because he’s got his key.
也不可能是爸爸,因为,他有自己的钥匙。
We’d better open the door and see."
我们最好还是开门看一下吧。”
Can it be their neighbor or friend?
会是他们的邻居或朋友吗?
Look at the cover of this book.
看看这本书的封面。
I guess it is the tiger who is knocking at the door.
我猜是老虎在敲门。
Sophie opened the door, and there was a big, furry, stripy tiger.
Sophie 打开了门,一只硕大的,毛茸茸的,还有着条纹的大老虎站在那里。
The tiger said, "Excuse me, but I’m very hungry. Do you think I could have tea with you?"
老虎说:“抱歉,我真的好饿,你能让我和你们一起喝下午茶吗?”
Sophie’s mummy said, "Of course, come in."
Sophie的妈妈说,当然,快请进。
So the tiger came into the kitchen and sat down at the table.
老虎来到了厨房,在餐桌旁坐下。
Tiger!
真的是老虎!
She let the tiger come into her house.
她让老虎进家门了。
How dare she!
她怎么敢!
But I think the tiger is quite polite and friendly.
但我认为这只老虎既礼貌又友好哦。
Sophie and her mummy invite it to have tea with them.
Sophie和妈妈邀请老虎跟他们一起喝下午茶。
Sophie’s mummy said, "Would you like a sandwich?"
Sophie的妈妈问:“你想要吃一个三明治吗?”
But the tiger didn’t just take. He took all the sandwiches on the plate and swallowed them in one big mouthful.
不过,老虎不只吃了一个三明治。他把所有的三明治一口吞了下去.
Owp!
嗷呜!
The sandwiches must be very.delicious.
三明治一定很好吃。
And he still looked hungry, so Sophie passed him the buns.
可是,他还是看起来很饿。所以Sophie又把包子递给了他。
And he eats up all the buns, too.
他也吃掉了所有的包子。
Is that enough?
现在够了吗?
I don't think so.
我可不这么认为。
Tiger must have a strong appetite.
老虎一定有个好胃口。
But again the tiger didn’t eat just one bun.
老虎又一次不止吃了一个包子。
He ate all the buns on the dish.
他把盘子里所有的包子都吃光了。
And then he ate all the biscuits and all the cake, until there was nothing left to eat on the table.
然后,他又吃光了所有的饼干, 直到桌上什么都不剩了。
So Sophie’s mummy said, "Would you like a drink?"
Sophie的妈妈问道,你想要喝点什么饮料吗?
And the tiger drank all the milk in the milk jug and all the tea in the teapot.
老虎喝光了罐子里所有的牛奶,还有茶壶里所有的茶。
Usually, tigers have meat for food.
通常,老虎吃肉。
But the tiger mentioned in this book have desert and tea.
但这本书里提到的老虎吃甜点、喝茶。
What a special tiger he is.
他真是一只特殊的老虎。
And then he looked round the kitchen to see what else he could find.
老虎开始在厨房里四处打量,看看还有什么能吃的食物。
Oh, the tiger is still hungry.
哦,老虎还饿啊。
What other food will he have?
他还会吃些什么呢?
Let's move on and see.
我们接下来看吧。
He ate all the supper that was cooking in the saucepans…
他吃光了所有的正在锅子里煮的晚餐……
…and all the food in the fridge,
所有冰箱里的食物,
Look out tiger, food in the pot is quite hot.
担心,老虎。锅里的食物很烫的。
And it is impolite to open the fridge without host's permission.
而且,未经主人允许开冰箱是不礼貌的哦。
Vegetable, carrots and tomatoes, what else will the tiger eat?
青菜、胡萝卜、西红柿,老虎还想吃些什么呢?
…and all the packets and tins in the cupboard…
所有柜子里的零食和罐头…
He even opens their cupboard.
他甚至打开了人家家里的橱子。
That is not good.
这可不好。
But Sophie accompanies the tiger.
但苏菲陪伴着老虎。
She is generous and kind.
她很慷慨,很友好。
She just want to help the hungry tiger.
她只想帮帮肚子饿的老虎。
Is the tiger full now?
老虎吃饱了吗?
Let's go on to see.
我们接下去看吧。
…and he drank all the milk,
他喝光了所有的牛奶,
and all the orange juice,
所有的橘子汁,
and all Daddy’s beer,
爸爸所有的啤酒,
and all the water in the tap.
和水龙头里所有的水。
Oh, the tiger is thirsty.
哦,老虎渴了。
He drink all the liquid in the house.
它喝光了家里所有的液体。
I think he is no longer hungry now.
我想它现在再也不会饿了。
Then he said, “Thank you for my nice tea. I think I’d better go now.”
终于,老虎说,谢谢你们的下午茶,我想我该走了。
And he went.
然后他就离开了。
Sophie’s mummy said, “I don’t know what to do. I’ve got nothing for Daddy’s supper, the tiger has eaten it all.”
Sophie的妈妈说,我不知道怎么办了,爸爸什么晚餐都没有了,老虎把所有的东西都吃了。
What will they do?
他们现在怎么办呢?
What will they have for supper?
他们晚餐吃什么呢?
They treat the tiger with all the food they have.
他们用家里的所有食物招待了老虎。
And Sophie found she couldn’t have her bath because the tiger had drunk all the water in the tap.
Sophie也发现,她不能泡澡了,因为老虎喝光了水龙头里所有的水。
Just then Sophie’s daddy came home.
就在这个时候,爸爸回家了。
I think daddy will find a way.
我想爸爸一定有办法。
It won't matter.
这没关系。
Will they go to the supermarket?
他们会去超市吗?
Or the restaurant?
还是去餐馆?
So Sophie and her mummy told him what had happened, and how the tiger had eaten all the food and drunk all the drink.
Sophie和妈妈告诉了爸爸发生的事情,老虎吃光喝光了家里所有的东西。
So Sophie’s daddy said, “I know what we’ll do. I’ve got a very good idea. We’ll put on our coats and go to a cafe.”
Sophie的爸爸说,我知道我们该怎么做了,我有了一个好办法。我们都把外套穿起来,出去吃饭吧。
Yes, they go to the restaurant now.
是的,他们去餐厅了。
It must be cold outside.
外面一定很冷。
All of them put on their coats.
他们都穿上了外套。
So they went out in the dark, and all the street lamps were lit, and all the cars had their lights on, and they walked down the road to a cafe.
于是他们趁着夜色出门了,街灯都已经亮了起来,所有的车子都把车灯打开来了。他们沿着路,走进了一家咖啡馆。
It is dark outside.
外面已经天黑了。
They must be hungry, too.
他们一定也饿了。
Look at the cat on the left page.
看看左边页面上那只小猫。
It looks almost the same as the tiger.
它看起来几乎跟那只老虎一模一样。
Is it the tiger's baby?
它是老虎的宝宝吗?
I don't know.
我不知道。
And the author didn't tell.
作者也没有说。
It is really a fantastic day.
今天可真是奇特。
And they had a lovely supper with sausages and chips and ice cream.
他们一起享用了一顿丰盛的晚餐。香肠,薯条,还有冰淇淋。
In the morning Sophie and her mummy went shopping and they bought lots more things to eat.
第二天早上, Sophie和妈妈去购物了, 他们买了更多的食物。
And they also bought a very big tin of Tiger Food, in case the tiger should come to tea again.
同时,他们还买了一个超大罐的老虎专属食物,这样如果下次老虎来喝下午茶的时候,就可以吃了。
Will daddy believe her?
爸爸会相信他吗?
I think he will.
我想他会相信的。
OK, tiger, we are ready, you can come now.
好的,老虎,我们做好准备了,你可以来了。
We even buy some tiger food for you.
我们甚至还给你买了虎粮。
But he never did.
不过,老虎再也没有来过。?
It is really a pity that the tiger never comes again.
老虎再也没来,这真遗憾。
故事到这里就结束了。
如果有一天你家的门铃被摁响,开门一看是一只老虎站在门外,你会有什么反应呢?这个绘本故事不仅被翻译成汉语、德语、威尔士语等在世界范围内传播,还被搬上了话剧舞台,被制作成趣味十足的动画片。在网络调研中,小鹿就发现了这本绘本相关的动画资源,指路腾讯视频,搜索The Tiger Who Came to Tea,会员可看哦。
本文和部分文字来自绘本The Tiger Who Came to Tea,如有不妥请联系作者删除。
进击的母亲,全网同名,首发公主号,欢迎follow。
每天6点起床,年薪几十万的工作,到底是怎样的一天
朋友!
你好!我有很多“经典女声dj舞曲”也许会很适合你胃口:
1.doar cu tine activ
2.the magic key
3.oops jaime pas langlais
4.ein kleines lied
5.floorfiller
6.sound of my dream
7.Always Come Back To Your Love
这些都所有网友想要得到的经典女声dj舞曲!
说句实话,大家都是希望在“百度公司”给的这个平台能够找到自己喜欢的音乐!我这里有几首:
《doobi doobi doo》特别经典!使人兴奋的感觉····
《dj danijay - l' impazienza 》这也是··下面都经典!
《abracadabra - extended mix 》
《akon ft eminem - smack that》
《bei maejor - one love》
《come on everybody 苏荷酒吧》
《dance now》
《dj sunny - extended mix - i love you 4 ever》
《mirah、mirah - gotta go home》
《dj 电子慢摇旋律》
《英语 - dj - ellinor - super girl》
《dj英文舞曲 - give me more》
《do it all night 深圳 苏荷酒吧》
《dooh dooh》
不经典你拿刀来砍我!这些都4 典型的经典 希望可以小小的满足你!
注意:这些都是个人收藏热心推荐的,希望大家喜欢!如果觉得不满意请不要给分!觉得可以考虑下喽?
希望多多支持钱远胜!谢谢!
为什么《神盾局特工》里的苏菲每次出场,观众都会欢呼?
话说,作为全球顶尖的金融公司,JP摩根的大名,想必很多人都有所耳闻...
很多想要从事金融工作的同学们,都会把这个金融巨头当作自己努力的目标..
在这样的公司里,各种意想不到的员工福利当然不用提,更重要的是,在这样的顶尖投行,身边的每一位同事们都是精英中精英…在这样的环境刺激下,个人的成长可以说是非常迅速的...
所以...在JP摩根工作到底是一种怎样的体验?
网站Business Insider之前就跟踪报道了一名叫Sophie的外国女生在JP摩根的实习,并将她第一天工作的经历用照片记录下来po到了网上..
这个就是Sophie,
Sophie是剑桥大学金融系的高材生,两年前,她花了很久的时间准备,才申请到了摩根暑期10周实习的宝贵机会。
她的工作内容主要是向来自全球各地的客户销售股票,不过她负责的绝大部分客户,主要是来自英国国内。
事实上,不论是纽约的总公司还是伦敦香港的分部,能进入到摩根工作的实习生都是万里挑一的,而这些实习生,很多都在毕业后成为了摩根的正式员工。
Sophie实习的地方,是位于伦敦的摩根大厦,
这个31层高的摩根大楼位于伦敦最中心地带的银行街上,摩根公司在2010年时从雷曼兄弟手中买了下来,这里基本上掌管着摩根公司在欧洲的金融帝国。
这个楼,拥有着整个伦敦最好的视野和风景..
早上6点半的时候,Sophie就来到了公司...
这么早去公司并不是因为有什么特殊事情,而是摩根的员工基本全都是6点半开始办公的...
对...我们还在睡大觉的时候,摩根人就已经开始工作了..._(:3」∠)_
进入公司后,Sophie被安排了属于自己的工位,她工作的位置位于摩根大楼的一层,而这宽敞的工作大厅只不过是JP摩根众多部门的其中一个...
这个工位是这样的...
呃...
这是一个人凑数打斗地主的节奏?
当然不是...
在摩根大楼中每一位员工的工位上都可以看到这样的彭博终端…这一套专业的系统可以实时查阅分析全球金融市场的情况,并及时进行金融交易…
就在这一块块亮着的显示屏上,那些闪烁的小小数字代表着全球金融市场的风起云涌...
摩根大楼的工作大厅是敞开式的,虽然人多,不过大家都在安静地做着自己的事,紧张的气息在空气中弥漫着...
毕竟一眨眼的功夫,可能几万美刀就会瞬息而过…
在6点半开始工作时,股票销售的办公系统已经基本就绪,Sophie要做的第一件事是向近1000名客户发送电子邮件...
由于投行监管方面的要求,这些电子邮件不能由实习生直接发给客户,而是将所有邮件先提交给一位部门常务分析师,由其审核后再发送给客户。
Sophie可以用于处理邮件的时间大概是半小时到1个小时左右,摩根员工对时间的管理非常严格...
如果连续几天某个员工的效率出现问题,那么上级便会叫这名员工去喝咖啡,询问员工是否遇到什么问题,并给出提高效率的方法..
因为对于这些摩根人来说,时间要比金钱更加宝贵...
早上7点整,在股市开盘之前,各个部门要举行一次早会,
不是跳早操的那种早会...
在摩根的早会上,资深的分析师们将会向销售人员做欧股的情况简报。
在短短半小时的早会中,除了公司内部的分析师做简报外,也有世界各地视频参加会议的分析师,
所有参加早会的销售人员都在屏息凝神地听,因为走神十几秒,可能就会错过一些股市的重要讯息...
一旦这些分析师们做完简报后,参加会议的员工们马上就会展开激烈的提问和讨论,场面激烈程度堪比华尔街狼里的场景...
不过,为了安抚大家工作时紧绷的神经,JP摩根在员工管理上给予了大家充分的自由...
反正不影响别人的情况下,你们怎么办公高效怎么来咯,
于是,很多人把办公桌椅改造成了自己想要的样子,
比如说,这个员工,就喜欢坐在瑜伽球上办公…
早上8点的时候,给客户的邮件基本全部发完了..
在一天中接下来的时间里,Sophie和其他分析师还有JP摩根的客户一道参加各种会议...
接下来,基本一天,Sophie都奔走在工位和各个会议室里。
从早晨8点半到9点,随着欧洲各个股市陆续开盘,整个股票交易办公区开始变得人声嘈杂,股市中的丝毫变动,都不会逃过这些精英的眼睛..而在随后的工作时间里,这种场面将会一直持续下去。
终于,在毫无喘息地忙完一上午,饥肠辘辘的Sophie来到了摩根大楼里巨大的餐厅...
为了照顾来自世界各地的员工的口味,餐厅分区域提供着各种地道的美食..
从汉堡,墨西哥玉米卷,到中东的烤肉,日本的寿司...
除了小龙虾这种级别的还没有提供, 其他你想要的基本都有...
餐厅里的咖啡牛奶也是随时都供应...
还有很多免费的零食饮料下午茶点在提供...
不过,这些精致的餐点并没有吸引太多员工...毕竟工作的压力摆在那里...
大部分摩根人都是匆忙吃完便赶回办公室,继续全神贯注地投身到工作中去...
吃完午餐的Sophie在还有一项特别的见面会..
作为优秀的实习生代表,Sophie见到了JP摩根全球现金资产销售部门的副总裁 Tim…
在与Tim交流中,他表示,公司每年都会有一个专门针对实习生的全面培训计划,通过这个培训计划后,很多实习生的最终表现都和工作一年的分析师不相上下...
对于顶尖投行的实习生,很多人都认为进入他们肯定要具有优秀金融类院校的学历。
但是Tim说,“并不是所有人都有专业的金融背景,虽然一开始部分人会有学历和专业上的优势,但经过3-4周的实习后,这些差距就被大大地缩小啦” 。
当天晚些时候,Sophie面对一屋子的分析师和其他实习生,做了一个关于欧洲大型股票的报告,在短短15分钟的演讲中,Sophie模拟了一名分析师向自己的客户提供投资服务。
“这十多分钟的收获是我学生生涯中绝对学不到的,资深的分析师们给我提出了各种引发我思考的问题,也问到了很多我将来可能会在工作中遇到的情况..”
一整天下来,Sophie基本已经筋疲力尽...不过她表示虽然觉得辛苦,但却过得非常充实…
工作结束后,她在同事的带领下来到了大楼中的瑜伽馆和健身房...让自己一整天高度紧绷的神经随着运动而放松下来...
摩根工作的很多员工在上班的时候,除了正式的公文包电脑包,还会带着这个标志着摩根人身份的摩根logo的运动包..
除了健身房瑜伽馆,大楼中还有图书馆,桌游馆,咖啡厅等等...整个摩根大楼的基础设施丝毫不逊色于一个设施完备的小镇...
这就是在这家公司工作的一天...大多数人在里面,日复一日重复着这种繁忙生活,大家也习惯了这样一种工作方式。
在Sophie十周实习的最后一天,JP摩根为所有的实习生召开了他们实习生涯中最后一次会议,不过,这场会议对他们中的大部分人来说并不是结束,在这次会议之后,大部分实习生将留在这里,开始他们人生新的征程和旅途..
哦对了..像Sophie这样的实习生,月薪大概是在4000镑左右…也就是差不多3万6千软妹币的样子…
至于正式员工,摩根的第一年年薪大概是8万5千美金起(大概54万人民币),还没有算分红….
薪水很不错,但压力也是很明显的...
嗯...想要踏进JP摩根这样的世界顶尖金融公司肯定是非常不容易的...
《神盾局特工》里没有苏菲,反而是在破产姐妹中,每当主要配角苏菲进场时,现场总是想起雷鸣般的掌声。很多朋友都疑惑为什么会有这样的设定呢?其实这个现象在美剧中有个专门的名词,叫做“show stopper”,指的是当一个演员第一次进场时,观众响起非常热烈的掌声,掌声往往大到打断演员本身的表演,演员必须要等待掌声结束,才能继续自己的台词。这通常是为了达到一种舞台效果,往往是由制片人或编剧决定”Show Stopper”的人选。Sophie的扮演者Jennifer Coolidge是《破产姐妹》中最资深的演员之一,同时她在剧中扮演的Sophie一角也因霸气的性格而深受观众喜爱,为她添加这样一种效果,无疑能为剧集更加增添一种喜剧氛围,也有助于对角色的塑造也很有帮助。
大家会自然产生的另一个问题是“这样的效果是怎么达到的,现场的观众是怎么默契的鼓掌的呢?”。破产姐妹的笑声和掌声都是由现场观众发出的,现场观众之所以能够如此默契,得益于一个现场的演职人员——现场/观众导演(Audience Coordinator)。在节目录制现场,会有一位导演专门负责调动观众气氛,比如在节目录制前组织大家唱歌,玩人浪等活跃气氛。
在节目录制过程中,现场导演还有另一个神秘的身份——“领掌”。记得春晚里那些带头鼓掌或叫好的托了吗?是的,其实和他们差不多,现场导演会通过带头鼓掌或发出笑声,来调动大家鼓掌或发出笑声。而且节目录制结束后,负责人还会根据现场观众的表现,对表现特别活跃、特别配合的观众发放节目的纪念品。在这样的引导和鼓励下,尽管每期在现场观看的观众都不同,他们都能默契的在现场导演的配合下,在Sophie每次进场时,就爆发出雷鸣般的掌声。
未经数字化报网授权,严禁转载或镜像,违者必究。
特别提醒:如内容、图片、视频出现侵权问题,请发送邮箱:tousu_ts@sina.com。
风险提示:数字化报网呈现的所有信息仅作为学习分享,不构成投资建议,一切投资操作信息不能作为投资依据。本网站所报道的文章资料、图片、数据等信息来源于互联网,仅供参考使用,相关侵权责任由信息来源第三方承担。
Copyright © 2013-2023 数字化报(数字化报商业报告)
数字化报并非新闻媒体,不提供新闻信息服务,提供商业信息服务
浙ICP备2023000407号数字化报网(杭州)信息科技有限公司 版权所有浙公网安备 33012702000464号